pondělí 3. února 2014

Přijde jaro. Jednou...

Nemá to cenu, Výsosti, řekl trpaslík. V téhle oblevě saně nepojedou.
Tak musíme jít pěšky, rozhodla Čarodějnice.

6 komentářů:

  1. Koukám že k vám už přišlo:-))

    OdpovědětVymazat
  2. To je jen takové škádlení, kterým nás náš jižní svah provokuje :-)

    OdpovědětVymazat
  3. moje oblíbená:)zajímalo by mě, jestli je citováno z u nás původního překladu Renaty Ferstové, nebo až z těch pozdějších kdy vyšel ten(špatný)film?:)jen ráda razím osvětu, že ten první překlad je nejlepší!vyšlo v návratu domů...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Dostala jsem k Vánocům souborné vydání z Fragmentu. Bohužel to není ten původní překlad z Návratu domů a je to trochu znát. Mám i trosky (ostatní se za ta léta rozpůjčovalo) úplně prvního porevolučního vydání, takže jsem porovnávala...

      Vymazat
    2. no jooo...teď už to asi nejde moc sehnat...my máme jedno troskové porevoluční, které jsem mamince zabavila, ona nám pak nové(ale starý překlad) koupila každé ze svých čtyř dcer jako věno:)...a s tím půjčováním, to je hrůza,kolik je toho v nenávratnu...:)

      Vymazat