Dědečkův plán osázení zahrady, asi rok 1933 |
Plán řeší vzhled a využití dolní zahrady a bezprostřední okolí přístupové cesty k domu. V levé horní části plánu, na místě někdejšího a nyní znovu vznikajícího alpina, je pouze nápis Alpinum, pravá horní část za domem, tedy lesík, není vůbec zakreslena.
Na plánu vidíme řadu dosud existujících stromů, stejně tak hlavní kamenné schody do dolní zahrady a šeřík u schodů u domu. Na některé plánované zahradní práce však v průběhu let vůbec nedošlo, například kordony, po nichž dědeček toužil, nebyly vysazeny, živý plot donedávna tvořila řada pámelníku (předloni prosychající keře nahradil ptačí zob), nikoli psí víno atd.
Některé prvky, které jsme si v samém začátku rekonstrukce zahrady "sami vymysleli", jsme následně objevili na dědečkově plánu z třicátých let: alpinum měl od trávníku oddělovat kamenný taras (dnes již v hrubé stavbě stojí), hlavní cestu mělo zdobit růžové loubí apod. Rozhodli jsme se proto obnovit, zachovat či dotvořit jednotlivé partie zahrady podle dědečkova plánu – samozřejmě v principu, s přihlédnutím k vzrostlým stromům i k odlišnému využívání zahrady.
I can't read Czech but I do see this is your grandfather's plan for the garden.
OdpovědětVymazatYes, this is my grandfather's original plan. On the left is the vegetable garden, surrounded by a stone pool - the water was from a small stream, the stream does not exist today. Gravel road leads to the house. Along the way are growing dahlias and roses. There is also a bower/arcade of roses (3 of rose, 1 of vine). Woodbine (Parthenocissus) grows on the fence. Cordons of fruit trees divides the garden into a kitchen garden and orchard. The orchard is variety Nonnetit, Ontario, rennet/golding etc. etc. Each tree has its own number: eat apples 12-01 (=December-January). Rise above the garden - another terrace: lawn. And another terrace, on the left it is alpinum, on the righ it is garden benches and flowers :-) All verbs are conditional... Petra
OdpovědětVymazat